カンザス市での沢山の素晴らしい出会い
私は今回初めてアメリカを訪れましたが、姉妹都市であるカンザス市で大変充実した素晴らしい体験を沢山させていただきました。特にホームステイ先では、滞在中、日本とは違う生活スタイルや文化を毎日体験でき、大変興味深かったです。特に、ホストシスター・ブラザーが習っているテコンドーのレッスンを体験したり、自宅でプールパーティーを開き、ホストマザーの誕生日をお祝いしたり、日本でも同じような体験をしていますが、その違いやカンザス流を知ることができ、家族の一員として生活に溶け込めたことが大変嬉しかったです。
第2ホストファミリー
壁画観光
また、カンザス滞在中、これまでに倉敷市の実家で受け入れしたホストファミリー3家族が揃って集まる機会に恵まれ、私がまだ幼かった時に出会ったホストファミリーとの再会もすることができました。何人かの人とカンザスで再会することができ、私は大変嬉しく思いました。
その他、ホストファミリーは私をサッカー観戦、観劇鑑賞、美術館、ダウンタウンなどに連れて行ってくれ、カンザスで有名なBBQやハンバーガーの他、メキシコ料理、イタリア料理など様々なレストランにも連れて行ってくださり、私はカンザスで食べることも大変楽しむことができました。
お好み焼きパーティー1
お好み焼きパーティー2
作成中!
ホストファミリーとの生活で私が最も印象に残ったことは、子ども達が大変自立しているということです。これは日本の法律によるためかもしれませんが、アメリカの子ども達は15歳から車の運転をすることができます。また私のホストシスターは私より1歳年上なだけですが、彼女はテコンドーのレッスンでは小さい子の指導者をし、また一緒に参加したデイキャンプではリーダーとして大勢の小さい子の世話を担当していました。彼女との出会いは、私も日本で出来るだけ自立しようと考えるきっかけになりました。
テコンドー
実を言うと、私は今回の滞在が始まった数日間、時差ボケのような症状に悩まされましたが、カンザス交流協会の皆さんやリーダー、チームメイト、そしてホストファミリーと多くの方々に温かく親切にしていただき回復することができました。カンザスで過ごした日々は出会いと現地の方々との心の交流の連続で、私は最後のお別れパーティーで涙を我慢することができませんでした。4人のホストシスターとブラザー達は本当の兄姉のようで私にとって素晴らしい出会いとなりました。私は今後もカンザスで出会った方々、また2つのホストファミリーの皆さんと今後もずっと交流させていただきたいですし、今後もお互いの様子を連絡し合って行きたいと思います。この夏の経験を良い機会として、私は倉敷市とカンザス市の架け橋の一部となれるようにこれからも英語の勉強も頑張りたいです。そしてもっと日本の事も学び、将来的にしっかり国際交流できる人になりたいと思います。
fun壁画
倉敷市、カンザス市をはじめとして、このホームステイプログラムに関わって下さった全ての方々に感謝いたします。
Many wonderful encounters in Kansas City
This was my first visit to the United States, but I had many wonderful and fulfilling experiences in our sister city, Kansas City. I was able to experience a different lifestyle and culture from Japan every day, which was very interesting. In particular, I experienced the Taekwondo lessons that my host sister and brother were learning, held a pool party at home, and celebrated my host mother's birthday. I have had similar experiences in Japan, but I was able to learn about the differences and the Kansas style, and I was very happy to be able to blend into life as a member of the family. Also, I had the chance to hold a home party with the three families that we had hosted in Kurashiki City, and I was able to reunite with the host family I met when I was still young. I was very happy to be able to reunite with some of them in Kansas.
Ireneとの再会
ミュージカル
第1ホストファミリー
My host families also took me to watch soccer games, plays, museums, downtown, etc. I was also taken to various restaurants, including Mexican and Italian, as well as the famous barbecue and hamburgers in Kansas, and I was able to enjoy eating in Kansas very much.
カンザス議会場
デイキャンプ
What impressed me most about living with my host family is that the children are very independent. This may be due to Japanese law, but children can drive a car from the age of 15. My host sister is only one year older than me, but she teaches young children in taekwondo lessons and is also in charge of taking care of many young children as a leader at the day camp we attended together. Meeting her gave me the opportunity to think about becoming as independent as possible in Japan.
ホストシスターとその友達
ホストシスターとその友達とLunch
pizza shop
To tell the truth, I suffered from jet lag-like symptoms for the first few days of my stay, but I was able to recover thanks to the warmth and kindness of the Kansas Exchange Association, leader, teammates, and host family. Every day I spent in Kansas was a series of encounters and heart-to-heart exchanges with the local people, and I couldn't hold the tears at the final farewell party.
baseball game
football game
My four host sister and brothers were like real one to me, and it was a wonderful encounter. I would like to continue to interact with the people I met in Kansas and my two host families throughout my life, and I would like to continue to keep in touch with each other. I would like to study English harder so that I can be part of the bridge between Kurashiki and Kansas, learn more about Japan,
and become someone who can properly engage in international exchange in the future. I would like to thank Kurashiki City, Kansas City, and everyone who was involved in this homestay program. Thank you very much.
再会
プールパーティー
ホストファミリー
お揃いサングラス
カンザスシティ